overall: 1) рабочий халат; спецодежда2) женский халат; передник3) детский комбинезон4) широкие рабочие брюки; комбинезон5) полный, общий; от начала до конца Ex: overall scoring _спорт. общий счет (очков) Ex:
control: 1) управление, руководство Ex: the teacher has good control over his class учитель держит класс в руках; Ex: under government control контролируемый правительством; Ex: circumstances beyond our cont
Overall control in most locations was found to be satisfactory. Общий контроль в большинстве отделений был признан удовлетворительным.
They are nominally under the overall control of the Ministry of Interior. Номинально они полностью подчинены министерству внутренних дел.
This approach strengthens the contribution of OIA to improving overall controls within UNICEF. Такой подход укрепляет вклад УВР в совершенствование общих механизмов контроля в рамках ЮНИСЕФ.
This set combines the great common gardens, swimming pool and overall controlled entry. Данный комплекс совмещает в себе большие общие сады, общий бассейн и контролируемый въезд.
In overall control is the Oracle, a powerful super-computer which has shaped the perverse society. Все контролирует Оракул, мощный суперкомпьютер с извращенным понятием об обществе.
This new component would be under the overall control of the Head of the Mission. Этот новый компонент будет находиться под общим командованием руководителя Миссии.
Administrators are the people who have overall control of everything that happens on the board. Администраторы-это люди, которые следят за всем, что происходит на доске.
According to some of the merchants, the authorities in Iraq had overall control of the scrap export business. По словам некоторых торговых агентов, общий контроль за экспортом металлолома осуществляют иракские власти.
UNFPA informed the Board that it was analysing exception reports as part of its overall control framework. ЮНФПА информировал Комиссию о том, что он анализирует доклады об отклонениях в рамках своей общей системы контроля.
However, paragraph 117 said there was no systematic, overall control of places in which persons deprived of liberty were accommodated. Однако в пункте 117 говорится, что систематический общий контроль за местами лишения свободы не осуществляется.